谁知道文言文的译文
杀彘教子 曾子之妻之市,其子随之而泣。
其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。
” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子而不信其母,非以成教也。
”遂烹彘也。
译文: 曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭着要去。
母亲就哄她说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。
” 妻子从市集上回来了,曾子要捉一头猪来杀了。
他妻子马上阻止说:“我不过跟儿子开个玩笑罢了!” 曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。
小孩很幼稚,处处向父母学习,听父母的教育。
现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。
做父母的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,因此,这不是教育孩子诚实的方法啊。
”于是就把猪杀了,煮给儿子吃。