陈蕃有大志l

陈蕃有大志l

原文  

陈蕃①年十五,尝②闲处一室,而庭宇③芜秽④。

父友同郡⑤薜勤来候⑥之,谓蕃曰:“孺子⑦何不洒扫以待⑧宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安⑨事⑩一室乎?”勤知其有清⑾世志,甚奇之。

注释  

1. 陈蕃(fán):东汉人。

2. 尝:曾经。

3. 宇:屋室。

4. 芜秽:杂草丛生脏乱的样子。

芜,杂草丛生的样子。

秽,不干净,肮脏的。

 

5. 郡:古代行政区域名称。

6. 候:问候 。

7. 孺子:幼儿,儿童 。

8. 待:迎接。

9. 安:怎么。

10.事:处理。

11.清:使。

澄清。

12.洒扫:清扫。

译文  

陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。

他父亲同郡的朋友薛勤来问候。

问陈蕃,说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫做事,应该以打扫、清除天下为自己的任务,哪用得着照顾一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,对此感到奇怪。

首页