形容织布的诗词

形容织布的诗词

一.形容织布的诗词有哪些

1,《织妇词》唐代:元稹

织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。

早征非是官人恶,去岁官家事戎索。征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。

缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。

檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。

白话文释义:织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。

拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!

2,《织妇辞》唐代:孟郊

夫是田中郎,妾是田中女。当年嫁得君,为君秉机杼。

筋力日已疲,不息窗下机。如何织纨素,自著蓝缕衣。

白话文释义:丈夫是农民,我是农妇。当年我嫁给丈夫,便开始在夫家从事纺织劳动。我一天天疲劳下去,越来越没有气力,却一刻也不能停止纺织。为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。

3,《夜夜曲》南北朝:沈约

孤灯暧不明,寒机晓犹织。

零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。

白话文释义:空房之内,一盎孤灯半明不灭,不管天寒地冻,依然踏起织机,织起布来。泪流不止可又能向谁诉说呢?只能听着鸡鸣声发出一声声的叹息。

4,《上山采蘼芜》两汉:佚名

新人工织缣,故人工织素。

织缣日一匹,织素五丈余。

将缣来比素,新人不如故。

白话文释义:新人很会织黄绢,你却能够织白素。黄绢日织只一匹,白素五丈更有余。黄绢白素来相比,我的新人不如你。

5,《杂诗七首》魏晋:曹植

西北有织妇,绮缟何缤纷。

白话文释义:西北的地方有个会纺织的妇女,放置处的丝带色彩缤纷。

二.打工念家的打油诗大全

一位泥水匠工的生活

(一)

夫行千里把工打,妻守陋室牵肠挂。

昼思儿女夜念家,只为生计没办法。

(二)

浪迹天涯把工打,砖瓦泥浆满车拉。

老板说咱没文化,露宿砖瓦一张塌。

(三)

忍疾挨饿把工打,意欲年末争几把。

零零星星寄回家,切盼儿女早长大。

(四)

没日没夜把工打,高楼大厦非我家。

寂寞霓虹影悠长,谁人知晓辛酸啊!

(五)

一年一年把工打,讥讽嘲弄皆有他。

出门在外咱图啥,寥寥钞票身拖垮。

(六)

欲问天公他不答,路人说咱认命吧!

又临佳节难回家,囊中羞涩把工打。

三.关于章丘老粗布的诗句

什么是粗布?粗布又称“土布”,它是淳朴的劳动人民以纯棉为原料,用原始的纺车,木织布机一梭一梭精心编织而成,在中国已有数千年历史。

手工粗布纺织工艺极为复杂,从采棉纺线到上机织布经轧花、弹花、纺线、打线、浆染、沌线、落线、经线、刷线、作综、闯杼、掏综、吊机子、栓布、织布、了机等大大小小70余道工序,以二十几种其本色线经过精心设计可以变幻出近两千余种绚丽多彩的图案。堪称巧夺天工、千变万化。

在西方纺织技术传入中国之前,中国普通老百姓的衣服,床铺都是用粗布手工纺织而成,由于这种布纺出的衣服线条简单,色彩单调,质感也较为粗糙,近百年来随着纺织工业的现代化,粗布逐步淡出了人们的生活。这几年随着人们消费观念的改变,“绿色,环保,自然”成为人们追求的时尚,昔日的老粗布经过现代工艺的创新和改变,色彩更丰富,触感更舒适,成为适合现代人群需求新型家纺用品。

春秋战国到汉时期,齐鲁大地已是我国产棉的中心。“齐纨鲁缟”号称“冠带衣履天下”。

著名的唐代诗人杜甫在“忆昔”中就有“齐纨鲁缟夺班班,男耕女织不相失”的诗句。汉代,在山东嘉祥县武氏祠汉画像石上的“曾母投杼”图中,曾母使用的斜织机既是今日遍及齐鲁,家家户户使用的立式织机的先祖。

外婆坊品牌,正是取意“曾母投杼”图。穿纯棉布衣曾在皇家贵族上层社会中甚为盛行,后中原及京师周边一带,纯棉粗布亦作为向朝廷进贡以及外族友邦邻国的贵重传统礼品交换。

国安民安纯棉老粗布非常不错。

四.古代织布梳理的诗句

1、子夜四时歌(“夏歌”之七)

田蚕事已毕,思妇犹苦身.

当暑理絺服,持寄与行人.

《乐府诗集》共收《子夜四时歌》75首,其中,“春歌”20首,“夏歌”20首,“秋歌”18首,“冬歌”17首.这里所选的是“夏歌”中的第七首.

这首南朝乐府民歌,写思妇对客居异地的丈夫的怀念,也委婉地反映了思妇的辛苦与怨恨.这位思妇,显然也是个丝妇,她辛辛苦苦地养蚕缫丝,结果“田蚕事已毕”,而她却所获甚微,“犹苦身”.是谁掠夺了其劳动果实,诗中虽未明言直说,但我们不难想象得出这掠夺者当是彼时彼地的豪富.思妇的劳动果实大都被剥夺了,她只得自己服用粗疏的葛布,而将稍为细密的葛布寄给客居异乡的丈夫:“当暑理絺服,持寄与行人”.

全诗语言凝练,委婉含蓄,运用双关语也自然贴切,较能体现出南朝乐府民歌的艺术特色.尤其值得一提的是,诗中已有唐代诗人杜荀鹤“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻”(《蚕妇》)与宋代诗人张俞“昨日入城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人”(《蚕妇》)的怨恨不平,只是不似后者那般直率罢了.

2、读曲歌(之八十二)

登店卖三葛,郎来买丈余.

合匹与郎去,谁解断粗疏?

《读曲歌》,郭茂倩《乐府诗集》(卷四十六)归入《清商曲辞·吴声歌曲》,共89首,这里所选的是其中的第八十二首.

这首南朝乐府民歌,以一位卖布女的自我表白委婉曲折地抒写了此女对前来买布的情人深挚爱情.前两句叙事,是卖布女自述她登店卖布,其情人前来买布,为下文抒情张本.“郎”,在南朝乐府民歌中多用于女子称自己的情人,如“郎为傍人取,负依非一事”(《子夜歌》四十二首之十五),“郎见欲采我,我心欲怀莲”(《子夜四时歌·夏歌》),此歌亦然.歌中叙事,以此女的“登店”与“郎来”并提,以“卖”与“买”对举,以“三葛”与“丈余”相照应,令人一目了然.

后两句抒情,语意双关,委婉曲折.从字面上看,这两句似乎是于反诘的语气中承前叙事,写卖布女不因葛布的粗疏而断绝之,而让其情人将“合匹”的葛布带走.其实,这是抒情,是卖布女向情人委婉地表明自己的心迹:“虽说你的性格有些粗枝大叶,犹如这葛布较为粗疏,可我却不想跟你割断关系,如同不割断葛布,让你整匹带走一般.”言在此而意在彼,耐人咀嚼.

读这首乐府民歌,我们从“登店”可知,南朝的布店有较高的柜台;从“三葛”获悉,南朝织布仍以葛藤为原料;从此诗中也可窥见彼时彼地的女子向情人表达情愫的别具一格的方式,获得“委曲”这一诗美的享受.

首页